lemuel55 (lemuel55) wrote,
lemuel55
lemuel55

Хожу по дому, хватаюсь за различные печатные материалы.
Схватился за книжку "Принц и нищий" Твена. ТАТКНИГОИЗДАТ, 1955, тираж 200 000. Хороший тираж, на все районные и школьные библиотеки всех республик хватит.
Перевод с английского, переводчик не указан.
Вот интересно, почему. Ведь Чуковские, отец и сын - не враги народа какие-нибудь. Чем же они так провинились перед советской властью, бедные?
Subscribe

  • (no subject)

    Оч. красивое слово – реальгар. Также красивое слово – ламбрекен. К нему есть рифма собакéн (Canis familiaris). Недавно по…

  • трасса 66

  • (no subject)

    Сыксти-сыкс.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 21 comments

  • (no subject)

    Оч. красивое слово – реальгар. Также красивое слово – ламбрекен. К нему есть рифма собакéн (Canis familiaris). Недавно по…

  • трасса 66

  • (no subject)

    Сыксти-сыкс.