lemuel55 (lemuel55) wrote,
lemuel55
lemuel55

так просто

Пишет Булгаков (не тот и не другой):

…Он был, конечно, не гений, нельзя его назвать и отличным государственным человеком, но благородная и добрая его душа делала его драгоценным для места, которое он занимал. Я был 40 лет коротко знаком с Александром Христофоровичем, и сношения наши были всегда самые дружеские.

Отличительная черта Бенкендорфа была волокитство. Он был ужасно падок к женщинам, имел некоторую особенную ловкость, но не виден собою. Он долго был любовником славной трагической актрисы и известной красавицы M-lle Georges, когда она была в Петербурге. Я тогда видел Бенкендорфа всякой день за обедом, или вечером у графа Мих. Сем. Воронцова, с коим он был очень дружен. Как ни были велики успехи Бенкендорфа в любви, он нашел, однако же, женщину, которая умела обороняться от его нападений. Он влюбился в нее жестоко и, не видя другой возможности увенчать страсть свою, соединился с нею законными узами. Эта женщина была довольно молодая вдова убитого в Турецкую войну гвардейского офицера Павла Гавр. Бибикова. В ней не было ничего особенного, но она была стройна и имела ловкость, всем полькам свойственную. Такой муж, каков был Бенкендорф, не мог долго соблюсти супружескую верность, однако же не было в семействе никаких явных раздоров, и Бенкендорф имел от жены своей двух дочерей, а потому и графский титул, пожалованный ему Государем, перешел к племянникам его, сыновьям брата его Константина Христофоровича.

Одной из последних любовных страстей графа Бенкендорфа была баронесса Крюднер, игравшая значительную роль при нашем дворе по связи своей с Прусским царским домом, а равно по ловкости своей и красоте. В последнее время барон Крюднер был назначен министром нашим в Стокгольм для того только (как думали все), чтобы удалить сирену из Петербурга, дать некоторое успокоение душе и телу Бенкендорфа и более свободы заниматься делами, но душевные и телесные силы его были уже совершенно истощены. Бенкендорфу было, конечно, не менее 65 лет, ему это никогда на мысль не приходило, и он продолжал вести жизнь молодого человека; две весьма опасные болезни, от которых уцелел он, к удивлению самих медиков, не заставили графа переменить свой образ жизни. Он продолжал быть вторым Дон Жуаном!

Бенкендорф более всего любил женщин и после них любил покушать и попить хорошенько. "Quand vous voudrez me faire plaisir, mon cherie B., - сказал он мне один раз, - Ce que vous saviez qu il y a un bon caviar a Moscow, envoyez moi un bon бурачок accompagne d"une dizaine de калачи". Я часто исполнял сделанную мне просьбу и, при первом свидании в Москве, он не забывал никогда сказать, улыбаясь и облизывая (привычка его) концом языка губы: "Ainsi mon gar, le dernier caviar etait excellent", или: "Je ne sait comment, diable vous faits mais vos калачи me sont arrives directement de cuisine frais comme s'ils sortaient de four dans ce moment".

Жаль бедного Бенкендорфа! Он был добрый человек! А что любимая его мысль, любимый разговор и любимое дело были у него женщины, это грех, который простить можно. Кто знает, умирая на пароходе "Геркулес", может быть, Бенкендорф не один раз подумал: "Боже мой! Зачем умираю я на Геркулесе, а не на Флоре?!"

Много толкуют теперь о преемнике графа Александра Христофоровича. Трудно будет его заменить… Иные уверяют, что с наследством Алек. Хр. Бенкендорфа будет то же, что было с наследством Александра Филипповича Македонского. Это невозможно, ибо тут делать нечего. Увидим!

 



Subscribe

  • (no subject)

    Оч. красивое слово – реальгар. Также красивое слово – ламбрекен. К нему есть рифма собакéн (Canis familiaris). Недавно по…

  • трасса 66

  • (no subject)

    Сыксти-сыкс.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments

  • (no subject)

    Оч. красивое слово – реальгар. Также красивое слово – ламбрекен. К нему есть рифма собакéн (Canis familiaris). Недавно по…

  • трасса 66

  • (no subject)

    Сыксти-сыкс.