lemuel55 (lemuel55) wrote,
lemuel55
lemuel55

Въ-1938 г. Грэм Грин написал про Ширли Темпл следующее:
...watch the way she measures a man with agile studio eyes, with dimpled depravity. Adult emotions of love and grief glissade across the mask of childhood, a childhood that is only skin-deep. It is clever, but it cannot last. Her admirers — middle-aged men and clergymen — respond to her dubious coquetry, to the sight of her well-shaped and desirable little body, packed with enormous vitality, only because the safety curtain of story and dialogue drops between their intelligence and their desire.”
Амерские продюсеры сочли это клеветой; маячил штраф и даже тюрьма.
Но что здесь такого? Во-первых, мне, простому бретонскому крестьянину, в данном тексте почти ничего не понятно. Во-вторых, я помню, что в 90-е некто гусев написал: - Трудно говорить про Вителлия Четвертакова, не употребляя слова "гнида"... - и никакого судебного иска не было.
Как бы там ни было, Грин бежал изъ-Англии въ-штат Табаско, объятый тогда ложно понятым социализмом, что привело к созданию доброй книшки "Сила и слава".
Subscribe

  • (no subject)

    Оч. красивое слово – реальгар. Также красивое слово – ламбрекен. К нему есть рифма собакéн (Canis familiaris). Недавно по…

  • трасса 66

  • (no subject)

    Сыксти-сыкс.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments

  • (no subject)

    Оч. красивое слово – реальгар. Также красивое слово – ламбрекен. К нему есть рифма собакéн (Canis familiaris). Недавно по…

  • трасса 66

  • (no subject)

    Сыксти-сыкс.