lemuel55 (lemuel55) wrote,
lemuel55
lemuel55

Category:

"пушкин"

...Тесть  его, старый переводчик, человек в своем роде почтенный,  но медленного соображения  и незначительный, был перед Васильем  Львовичем в долгу: только за год до того Василий  Львович сработал для глухого  тестева издания «Приношение религии» два  вполне приличных  духовных стихотворения: «О ты, носившая  меня в своей утробе»  и  о  «жене,  грехами  отягченной».  Второе  стихотворение было трогательное и, начинаясь описанием этой блудной жены:

 

             Жена, грехами отягченна,

              К владыке своему течет бледна, смущенна, -

 

 кончалось ее полным прощением.



*кисло* Вот так вот небрежно кинуто - "переводчик", а в нынешнее время иные подумают, что мол переводчик в нынешнем понимании сего слова, основная профессия такая. А на самом деле, чаятельно, основная профессия тестева была - рабовладелец, располагал сотенкою-другой православных душъ.
Subscribe

  • (no subject)

    На шее у какого-то джентльмена в транспорте увидел наушники SODO. Странное название.

  • (no subject)

    Ярослав Гашек ИНТЕРВЬЮ СО СВЯЗАННЫМ ОФИЦЕРОМ (1911) Читателям наверняка известно, что недавно некий храбрый офицер подвергся в поезде нападению…

  • (no subject)

    Оказывается, этому журналу исполнилось вчера 14 лет! Ничего себе. В последние месяцы посещаю его реже, как-то более в фейсбук заглядываю.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments