?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
lemuel55
Лемска волость
lemuel55
lemuel55

У нас сложилось бы ужасное представление о России – «Святой Руси», как говорят ее сыны – если бы мы взялись судить о ней по картинам, которые рисует Гоголь. Его герои – это почти исключительно идиоты, или же негодяи, достойные виселицы. Сатирики везде выискивают дичь, за которой они охотятся; это их известный недостаток, и сказанное ими не следует воспринимать слишком буквально. Аристофан напрасно изощрял свой блестящий гений, очерняя соотечественников: ему не заставить нас разлюбить Афины Перикла.

– Меримэ


Перевод мой. Неуклюжий. А потому что бесплатно :-)

17 comments or Leave a comment
Comments
balda_balda From: balda_balda Date: October 7th, 2012 09:38 pm (UTC) (Link)
нормально! (с)Лем
lemuel55 From: lemuel55 Date: October 7th, 2012 09:40 pm (UTC) (Link)
Уффф... ну добже :) Давно ничево не переводил на язык Шишкина и Фигль-Мигля.
test_na_trzvst From: test_na_trzvst Date: October 7th, 2012 09:45 pm (UTC) (Link)
ну, вот опять. опять этот загадочный Фигль-Мигль.
lemuel55 From: lemuel55 Date: October 7th, 2012 09:47 pm (UTC) (Link)
Но к нему вполне известный М. Шишкин... "этот человек на полу, боровшийся с рябой косоглазой девкой с пахучим межножием"
test_na_trzvst From: test_na_trzvst Date: October 7th, 2012 09:53 pm (UTC) (Link)
*задушенно* тетка! зачем они такие?
lemuel55 From: lemuel55 Date: October 7th, 2012 09:54 pm (UTC) (Link)
"это что-то с совестью"(с)
test_na_trzvst From: test_na_trzvst Date: October 7th, 2012 09:56 pm (UTC) (Link)
болит и дёргает, как больной зупп.
balda_balda From: balda_balda Date: October 7th, 2012 09:51 pm (UTC) (Link)

Уффф.

ах! ты волновался? сжимал ледяными пальцами виски, не находя себе места?
помни: - ты сам свой высший этот самый!

там два лишних местоимения.
lemuel55 From: lemuel55 Date: October 7th, 2012 09:53 pm (UTC) (Link)

Re: Уффф.

Конечно сжымал.
"Они" и (возможно) "свой".
balda_balda From: balda_balda Date: October 7th, 2012 10:03 pm (UTC) (Link)

Re: Уффф.

да.
свой можно и оставить.
выискивать и охотиться - тут надо как-то...
eugene_gu From: eugene_gu Date: October 8th, 2012 12:58 am (UTC) (Link)
Гоголь - это Эхо Москвы и НГ своего времени.
---
А перевод вполне ОК
lemuel55 From: lemuel55 Date: October 8th, 2012 05:26 am (UTC) (Link)
Спасибо :)

Эхо-то Эхо, но и:
http://lemuel55.livejournal.com/379541.html
Там самое интересное первые 2 строчьки.
iris_sibirica From: iris_sibirica Date: October 8th, 2012 01:17 am (UTC) (Link)
Н. Греч: "В "Мертвых душах" какой-то особый мир негодяев, который никогда не существовал и не мог существовать".
Ну и В. Розанов в этом же духе о Гоголе писал.
lemuel55 From: lemuel55 Date: October 8th, 2012 05:23 am (UTC) (Link)
Это свои; а Меримэ - сенатор Луи Бонапарта, к-рого Мишель Салтыков называл "бандитом".
iris_sibirica From: iris_sibirica Date: October 8th, 2012 10:09 am (UTC) (Link)
Все они, похоже, были бандиты и негодяи.
lemuel55 From: lemuel55 Date: October 8th, 2012 10:36 am (UTC) (Link)
:-))))
Наши деды видели 30-е годы; сами мы видели 90-е; так что все это громкие французские слова.
iris_sibirica From: iris_sibirica Date: October 8th, 2012 11:13 am (UTC) (Link)
:)) Это правда!
17 comments or Leave a comment