lemuel55 (lemuel55) wrote,
lemuel55
lemuel55

Categories:

гр. толстой в англо-саксонском мире

…Итак, популярность, утраченная французскими романами, перешла не к английским романам, а к романам страны, новой для литературы, или во всяком случае неизвестной читающей публике в этом отношении – к русским романам. Сегодня русский роман в моде, причем заслуженно. Если эта популярность сохранится за новыми литературными произведениями и будет приумножена, нам всем придется учить русский язык.


…Приближаясь к шестидесятилетнему возрасту, граф Толстой объявил нам, что романов больше писать не будет. Он теперь занят религией и жизнью во Христе. Насколько я знаю, его сочинения на эти важные темы запрещены к печати в России, но до нас время от времени доходят выдержки из них во французском и английском переводе. По-моему, они очень интересны, но его роман «Анна Каренина» все же интереснее, на мой взгляд. Впрочем, я заметил, что многие читатели ставят выше другой великий роман Толстого – «La Guerre et la Paix».
- М. Арнольд, «Граф Лев Толстой»

Subscribe

  • (no subject)

    Оч. красивое слово – реальгар. Также красивое слово – ламбрекен. К нему есть рифма собакéн (Canis familiaris). Недавно по…

  • трасса 66

  • (no subject)

    Сыксти-сыкс.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments