August 9th, 2011

Romans

немного маловатра и 3 коробки псагаса

…Он пересчитал до тринадцатой бронзовые пластинки и еще раз  поднял  свой  широкий  рукав; вытянув правую руку, он прочел на другом месте руки другие линии, более сложные, и легким движением провел по ним пальцами, будто играя  на  лире. Наконец, он ударил семь раз большим пальцем, и целая часть стены сразу повернулась.

     Она скрывала склеп, где  хранилось  много  таинственного,  безыменного, неисчислимо дорогого. Гамилькар  спустился  по  трем  ступенькам,  взял  в серебряном тазу кожу  ламы,  плававшую  в  черной  жидкости,  потом  снова поднялся наверх.

 

Collapse )


Romans

malobathroom

Пушкин переводит malobathrum Syrium / syrien malobathre / Syrian ointment как сирийское миро, а Фет – как сирийский елей. 
Romans

those kids alone

Неск. дней назад я напомнил добрым читателям о всенародном обсуждении Реформ-билля в 1832 г. - с горящими городами, стрельбой и жертвами.
Прошло неск. дней - или 180 лет, если угодно - и снова в доброй ст. Англии такая вот петрушка. Нет, не обсуждаецца никакой билль, а это бесяцца школьники.
Им не внушили со школьных лет уважения къ-Институциям.
От Реформ-билля и Диккенса - через известную песню Пинк Флойд - к нынешним проказам.
При чем тут Диккенс? Да вот например:

…Хотите – пожмем друг другу руку?

     - Пожать руку? – воскликнул добродушный йоркширец. – На это я  согласен! – Он наклонился с седла и энергически тряхнул руку Николаса.– Но что у вас с лицом, приятель? Оно как будто разбито.

     - Рассечено хлыстом, – ответил Николас, густо краснея. – Удар. Но я  его вернул, да вдобавок еще с хорошими процентами.

 

Collapse )


Romans

5555-й!


Как узнал я от френда sumaryssa, в святцах есть Римма, Пинна и Инна.

Это мужские имена – имена скифов-христиан. 

 

Они напоминают женские имена моих персонажей – Ганна, Манна и Ксанна.

 

Посвящаю сей юбилейный 5555-й пост дружбе между мужским и женским полом – да, дружбе и приравненным к ней взаимоотношениям во всём их необъятном спектре.