October 1st, 2011

Romans

(no subject)

…– …Мама, вообразите себе, он с мальчишками дорогой подрался на улице, и это мальчишка ему укусил, ну не маленький ли, не маленький ли он сам человек, и  можно  ли  ему, мама, после этого жениться, потому что он, вообразите  себе,  он хочет жениться, мама. Представьте себе, что он женат, ну не смех ли, не ужасно  ли это?

       И Lise все смеялась своим нервным  мелким  смешком,  лукаво  смотря  на Алешу.

       – Ну, как же жениться, Lise, и с какой стати это,  и совсем  это  тебе некстати... тогда как этот мальчик может быть бешеный.

       – Ах, мама! Разве бывают бешеные мальчики?

       – Почему ж не бывают, Lise, точно я глупость сказала.  Вашего  мальчика укусила бешеная собака, и он стал бешеный мальчик и вот кого-нибудь и укусит около себя в свою очередь. Как она вам хорошо перевязала, Алексей Федорович, я бы никогда так не сумела. Чувствуете вы теперь боль?

       – Теперь очень небольшую.

       – А не боитесь ли вы воды? – спросила Lise.

        – Ну, довольно, Lise, я может быть в самом деле очень поспешно сказала  про бешеного мальчика, а ты уж сейчас и вывела. Катерина Ивановна только что  узнала, что вы пришли, Алексей Федорович, так и бросилась ко  мне,  она  вас жаждет, жаждет.


Romans

(no subject)

Я начинаю заболевать кукарямбой (с).
Истоки и корни недомоhания? А ознакомление с текстом, где мелькают слова:

- подшкольник,
- фронтальный перебор,
- пассажиропоглощение,
- принятие решения на перемещение.


То-есть, не "Я на Стару Деревню, штаны купить", а -
"Мною принято решение на перемещение въ-направлении станции Санкт-Петербургского метрополитена "Старая Деревня" с умыслом на приобрЕтение в установленном законом порядке 1 (одной) пары брюк, приспособленных къ-носке в условиях, приближенных къ-зимним".