Одна френдка, пишущая по-украински, предложила такой перевод survival values: - ЖЛОБИСТИКА. Что-то в этом есть, по кр. мере семаньтическое поле одно. Там еще упоминалась кажецца теорема Фишера-Прайса, но я человек неучёный.
Добавлю только от себя, что противоположное понятие self-expression (я перевел бы как "умничанье") в жлобском обществе часто принимает уродливые и в общем тоже жлобские формы.