Here lies an urban gentleman,
He died with his life squandered
Hunting some place to park.
Мой вольный перевод и вариации АСБ:
Под камнем сим лежит москвич,
Изгибший безъследа.
Ища, куда приткнуть "москвич",
Пропал он как *****.
АСБ:
Под камнем сим лежит москвич:
он сгинул в цвете лет:
приткнуть не смог он, как ни тычь,
младой кабриолет.
(на базе старинного еврейского анекдота):
под камнем сим лежит москвач,
довольно коренастый,
приткнуться он не смог, хоть плачь,
и тотчас склеил ласты.