lemuel55 (lemuel55) wrote,
lemuel55
lemuel55

Categories:

эккартсгаузен, "путешествие младого Костиса"

Перевод Лабзина. Петербург, 1801 г.

…Имя мое Эшем, и я Царица Чувственности. Власть моя неограниченна, сила очарования беспредельна. Без меча побеждаю я царей, налагаю на них оков, и веду их к моей цели. Когда я хочу, тысящи убивают себя для меня; когда я повелеваю, дрожит земной шар. Все в руках моих; я творю щастливых и нещастных, и ничто силе моей не сопротивляется.

Костис изумился, услыша слова Эшемы. Ты действительно прекрасна, Эшем, сказал он, и я чувствую в себе, что ты прельстить меня могла бы… Но что ты хочешь сделать из такого юноши, который тебя не заслужил еще? Я должен прежде сразиться, победить, явить заслуги и учиниться тебя достойным. – Обольщенный юноша! отвечала Эшем: кто внушил тебе сии правила? Ты рожден к наслаждению, а не трудам. Пойдем со мною; при мне ты будешь иметь все, чего бы ни желал.

Костис потупил взор в землю и вздохнул. Ты нерешителен, сказала Эшем. – Нерешителен! повторил Костис. О Эшем! естьлиб ты знала, какая борьба происходит в душе моей!

(Всё-таки он удрал от нее и ее служанок по имени Самость и Корысть).
Subscribe

  • (no subject)

    Оч. красивое слово – реальгар. Также красивое слово – ламбрекен. К нему есть рифма собакéн (Canis familiaris). Недавно по…

  • трасса 66

  • (no subject)

    Сыксти-сыкс.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments