lemuel55 (lemuel55) wrote,
lemuel55
lemuel55

Одну вещь велено привяртывать шурупчиками одного размера - если перпеньдикулярно, и другого - если боком. Соответственно, в комплекте выданы шурупчики для той и другой цели, но настолько похожие, что различить можно, лишь поднеся к самым глазынькам. Я не поднес, за что и пострадал на лишние 2 минуты монтажа.
Это оттого, что у меня нет технико-механической хватки, жилки.
Подобный случай описан в книге А. Ульянского "Мохнатый пиджачек", в повести "Кривым путем". Нашего пленного в Германии (имп. бойня) бауер назначил кюэ путцен, т.е. скресть коров. Там были две коровы, совершенно одинаковые, но одна на миллиметр больше. Бывало велят ему привесть "большую" корову, а  он приводит "маленькую". Все очень смеются.
Subscribe

  • (no subject)

    Оч. красивое слово – реальгар. Также красивое слово – ламбрекен. К нему есть рифма собакéн (Canis familiaris). Недавно по…

  • трасса 66

  • (no subject)

    Сыксти-сыкс.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments