Синкен Хопп. Волшебный мелок (Речь, 2015)
В 1987 году огромным тиражом вышел сборник «Сказочные повести скандинавских писателей» в розовом переплете с Муми-Троллем на обложке. Сдача макулатуры тогда давала возможность купить хорошие книги. Наряду с «макулатурными» томиками Дюма, сборник сказок появился во многих советских семьях. Под одной обложкой оказались лучшие скандинавские авторы для детей: Туве Янссон, Ян Экхольм, Турбьёрн Эгнер и Синкен Хопп.
Повесть норвежской писательницы Синкен Хопп «Волшебный мелок» и ее продолжение «Юн и Софус» издают в нашей стране примерно раз в 15 лет, и только в одном (очень хорошем) переводе. Пожалуй, книги Синкен Хопп даже выигрывают от малоизвестности. Муми-тролли везде и всюду, в них уже мало сокровенного. А приключения Юна и Софуса редко кто помнит, поэтому для меня они всегда будто нетронутые, свежие, личные.
Интересные и смешные похождения мальчика-зайчика (Юн) и мальчика-шалопая (Софус) в пространстве и во времени. Изящная игра со словами в лучших традициях Льюиса Кэрролла – Христофор Камбалумб, Буфешкаф Молированный (кстати, именно Синкен Хопп переводила «Алису» на норвежский). Прекрасные стихи. Харизматичные герои вроде Тролля Кумле, который... Читайте сами!