lemuel55 (lemuel55) wrote,
lemuel55
lemuel55

Categories:

переводить нельзя

...Investors hunted for bargains after a volatile week and bet that fresh stimulus measures by major central banks would improve sentiment for the beleaguered commodity.

Вот как складно и изысканно изъясняются некоторые ихние экономисты-обозреватели - хоть и не природные англосаксы! Учитес у них.

А русский перевод (машинный ) выглядит вот как:

Инвесторов загнанный поторговаться после нестабильной неделю и ставку, свежий стимул меры со стороны крупных центральных банков будет способствовать улучшению настроения в осажденной сырьевого товара.
Subscribe

  • (no subject)

    Оч. красивое слово – реальгар. Также красивое слово – ламбрекен. К нему есть рифма собакéн (Canis familiaris). Недавно по…

  • трасса 66

  • (no subject)

    Сыксти-сыкс.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments