lemuel55 (lemuel55) wrote,
lemuel55
lemuel55

Category:
Я слишком нежный. Мне вредно читать русские переводы исторических сочинений. Они обычно делаются с англ. яза (а с какого же еще?), и вот порой некоторые формулировки режут глаз острым гавняным лапотным смрадом. Например вот только что прочитал:

Империя Чарльза V.
Subscribe

  • (no subject)

    Оч. красивое слово – реальгар. Также красивое слово – ламбрекен. К нему есть рифма собакéн (Canis familiaris). Недавно по…

  • трасса 66

  • (no subject)

    Сыксти-сыкс.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 38 comments

  • (no subject)

    Оч. красивое слово – реальгар. Также красивое слово – ламбрекен. К нему есть рифма собакéн (Canis familiaris). Недавно по…

  • трасса 66

  • (no subject)

    Сыксти-сыкс.