lemuel55 (lemuel55) wrote,
lemuel55
lemuel55

Category:
Любимый френд (партийная кличка Купфер) говорит: - Данте в оригинале.
А я вспомнил старинный свой пост "Анненский рецензент":

Самые стихи очень неровны, и мысли выражены в них необычным образом. Вот, напр<имер>, заключение 19-й песни.

И всяк должен знать, Фамагуст что

И Накòзия плачут уже

От животного, чтò их ведь тащит:

Дико оно, как и все (?).

В общем, конечно, во всех трех книжках есть удачные страницы, и даже нашлись бы, вероятно, блестяще переданные строки. Но, ввиду указанных мною недочетов и крайней пестроты впереводе поэмы, я, с своей стороны, не могу указать на это издание как заслуживающее особой рекомендации Ученого Комитета.


_________________________________

По италиански вроде так:

E creder dee ciascun, che già per arra

Di questo Nicosia e Famagosta

Per la bestia si lamenti e garra,

Che dal fianco dell’ altre non si scosta.

Subscribe

  • (no subject)

    Раз уж мы вспомнили доброго короля Анри, то вот из старинного (2008) поста моего: «Людовик XIII , родившийся через год после женитьбы…

  • (no subject)

    Раз в год или в полгода я вспоминаю это никому не интересное двустишие, принадлежащее Светонию, Гаспарову, и неведомому древнему римлянину. "С…

  • соловьев (написано 150 лет назад)

    …Представим себе общество, составленное из людей с различными характерами: один человек очень умный, деятельный и деловой; он постоянно и…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments