lemuel55 (lemuel55) wrote,
lemuel55
lemuel55

Люблю иногда перевесть наши провербы (и строчьки из Высоцкого, что почти то же самое) на англ. яз.
Вот например:

We surely know here where we have and what.
Subscribe

  • (no subject)

    Оч. красивое слово – реальгар. Также красивое слово – ламбрекен. К нему есть рифма собакéн (Canis familiaris). Недавно по…

  • трасса 66

  • (no subject)

    Сыксти-сыкс.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments