lemuel55 (lemuel55) wrote,
lemuel55
lemuel55

В книшке Флэнна О'Брайена деревенские полицейские говорят на смеси канцелярского, вульгарного и псевдонаучного языков - и сверх того мимоходом вставляют латинские и французские словечки: sub-rosa, crux rei, res ipsa, bonhomie и mal d'esprit.
И словечки эти даны без перевода
Subscribe

  • (no subject)

    Оч. красивое слово – реальгар. Также красивое слово – ламбрекен. К нему есть рифма собакéн (Canis familiaris). Недавно по…

  • трасса 66

  • (no subject)

    Сыксти-сыкс.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments