– Степа-ан!
Вот при просмотре фильма "Убить дракона" вспоминается вот это - "словами, которые в пьесе не значились". Увы! Там почти все слова в пьесе не значатся. Товарищи сценаристы решили быть умнее Шварца... Но у них не получилось. И что самое мерзкое, Котика и Ослика выкинули. Персонажей, символизирующих, по моему мнению, глубоко человечное начало.
Да вы вспомните:
Кот. Ах вот как! Это, значит, у тебя смех такой пронзительный?
Осел. Ага.
Кот. А над чем ты смеешься?
Осел. Как когда… Думаю, думаю, да и вспомню смешное. Лошади меня смешат.
Кот. Чем?
Осел. Так… Дуры.