lemuel55 (lemuel55) wrote,
lemuel55
lemuel55

Моя приятельница Лиля К. собирает шедевры переводов с англ. яза. Вот нек-рые.

Ronald had red wine with chicken yesterday.
Рональд вчера пил красное вино с курицей.
[Пронзительно жаль Рональда! Честно]

A relative clause can describe or identify a person.
В придаточном предложении определения может быть описан или определен человек.
[страшновато]

...a large bag of strong cloth filled with hot air that can carry people in the air
...большая сумка из крепкой ткани, наполненная горячим воздухом, которая может переносить людей по воздуху

Now I can buy the apartment building if I want to.
Теперь я могу купить здание с квартирой, если захочу.
[буржуй сцуко]

Mike would respond by explaining his fears about losing important customers if they expanded into a different kind of product.
Майк ответил бы, объясняя свои страхи потерять важных клиентов, если бы они расширились в другой вид продукции.

Colin Murphy told me about your operation, but I hadn't imagined it would be this large or this technologically advanced.
Колин Мэрфи говорил мне о вашей деятельности, но я не мог представить, что это будет так значительно или так технологически продвинуто.

Ms. Smith, do you have any experience as a food photographer?
Г-жа Смит, у вас есть опыт фотографирования пищи?
No, I work full-time at a magazine as a nature photographer, but I havn't had the opportunity to photograph food yet.
Нет, я работаю с полной занятостью в журнале как фотограф природы, но у меня еще никогда не было возможности фотографировать пищу.

...to chase and try to kill an animal, often for food or sport
...охота и попытка убить животное, часто в качестве пищевого продукта или ради спортивного интереса.
[я нек-рых коллег бы... это вот... ради спортивного интереса]

Diamonds are worth a lot of money.
Алмазы стоят много денег.
[ну что ж всё на деньги то мерять?!]

Norman, the dog, can swim.
Норманн, собака, умеет плавать.
[а это уже этнический выпад. Норманн - это национальность. И вообще обзывацца нехорошо]
 
Subscribe

  • (no subject)

    Оч. красивое слово – реальгар. Также красивое слово – ламбрекен. К нему есть рифма собакéн (Canis familiaris). Недавно по…

  • трасса 66

  • (no subject)

    Сыксти-сыкс.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments

  • (no subject)

    Оч. красивое слово – реальгар. Также красивое слово – ламбрекен. К нему есть рифма собакéн (Canis familiaris). Недавно по…

  • трасса 66

  • (no subject)

    Сыксти-сыкс.