lemuel55 (lemuel55) wrote,
lemuel55
lemuel55

некрасовские обеды

[Аристократ среди демократов:]

Чуть ли не самые многочисленные были обеды редакционные, а уж самые разношерстные были несомненно они. Помню огромные глаза Салтыкова, перепуганно озирающиеся на сотрапезников, между которыми дикообразный Ф. М.Решетников производил на него какое-то удручающее впечатление.

– Сядемте пожалуйста рядом. Ей богу, даже небезопасно, – уговаривал бывало Салтыков.

Если когда корм бывал не в коня, то уж конечно на этих обедах. Порционные цыплята, зимой и летом, выставка бутылок разнообразных вин перед каждым прибором – являлись тут почти насмешкой. Собирались, например, сотрудники обсудить вопрос: по сколько копеек вычитать из их гонорара, чтобы собрать сумму на случай крайней нужды одного из них, не прибегая к пособию Литературного фонда, и тут же издерживалась сумма в цыплятах и дорогих винах, в которых никто не нуждался. Многие, напротив, страдали от замены ими простой водки.
 

Салтыков особенно занимался такими страдальцами, – посмотрите, посмотрите, как он страдает, – толкал он меня локтем, указывая на преследовавшего его Решетникова. Тот выбирал между бутылками, чтобы влить в себя посущественнее; но в сравнении с водкой существенным ничто не представлялось. Он поднимал бутылку повыше, смотрел на свет, что в бутылке содержится, пытался получать указания от ярлыков, но они были иностранные; наконец, вздохнувши, наполнял до краев стакан хересом и вливал себе в горло, как в трубу.

Тут уж Салтыков не выдерживал: – какое животное, – шипел он злобно.

Некрасов благодушно усмехался во все стороны. – Пускай их полакомятся, – говорили его карие с лукавством глаза: – не каждый день получают…

 

[Горлит тогдашний:]

И каково же было мое удивление при виде следующей картины: маленький Фукс, тот самый Фукс, которого Салтыков в качестве Щедрина печатно называл Фуксенком, да еще с эпитетом «поганого», закуривает сигару о сигару Михаила Евграфовича, уста в уста, и Михаил Евграфович, хоть мрачно, но поддается этому иудину лобзанию сигар.

– Прикармливаем зверя, – объяснил мне Некрасов, – приставлен ходить за ним…

Салтыков злобно взглянул на меня и так мотнул шеей, как даже он обыкновенно не мотал. Его совсем перевернуло. Я не мог удержаться от улыбки.

– А вы уж и рады, – брякнул он, по его мнению тихонько, но так, что всем было слышно.

– Ведь он дьячок, – объяснял Некрасов, провожаю меня потом в прихожую: – по селам такие водятся: злобные и с косой. Поискать у Салтыкова под сюртуком хорошенько, так уж непременно эта самая коса на загривке окажется…

– А крепко не любит, чтобы его в таком виде знали. Все норовит, как бы в наилучшем, – подсмеивался он.

(П. М. Ковалевский)

Subscribe

  • (no subject)

    Оч. красивое слово – реальгар. Также красивое слово – ламбрекен. К нему есть рифма собакéн (Canis familiaris). Недавно по…

  • трасса 66

  • (no subject)

    Сыксти-сыкс.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments