lemuel55 (lemuel55) wrote,
lemuel55
lemuel55

Category:

последняя строчка, рок-н-ролл и пр.

Заметил, что последнее слово в Гамлете и первое слово в Come Together одно и то же, т.е. shoot. Т.е. Вильям наш Шекспир оказал и на д-ра Уинстона О’Буги известное влияние.

В свете этого открытия мой перевод Последней Строчки (см. http://lemuel55.livejournal.com/374827.html ) следует уточнить, а именно:

 

«Поди – – – вели служивым шмыгануццо.»

 

Заодно уж анекдот. Кто-то его знает, а кто-то и не слышал:

 

Василия Иваныча Чапаева в 1969 г. направили в Англию в командировку. И вот он там пропал, куда-то делся, сообщений от него нет.

Послали Петьку туда искать его. Пошел слоняться по Лондон-тауну, и вот где-то, хоть в Соухоу, вдруг видит Василия Иваныча. Но его не узнать – весь на джинсне, в темных очках, волосня до лопаток, в общем обхипованный.

- Василий Иваныч, родной! Ты что тут?

- Ты не понимаешь, Петька, - отвечает сонно, тягуче и невнятно, - я теперь в группе Битлз рок-музыкант.

- Да как же? Да на чем же играешь-то?

- Вот есть… песня Come Together, так я там шашкой делаю так: - Shoo’… Shoo


_____________________________________________
Я сейчас еду в Юж. Финландию, буду завтра вечером.
Subscribe

  • (no subject)

    Оч. красивое слово – реальгар. Также красивое слово – ламбрекен. К нему есть рифма собакéн (Canis familiaris). Недавно по…

  • трасса 66

  • (no subject)

    Сыксти-сыкс.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments