Category: дети

Category was added automatically. Read all entries about "дети".

Romans

(no subject)

Ярослав Гашек
ИНТЕРВЬЮ СО СВЯЗАННЫМ ОФИЦЕРОМ

(1911)

Читателям наверняка известно, что недавно некий храбрый офицер подвергся в поезде нападению двух молодых людей, которые ограбили его и связали. Офицер, однако, проявил такое присутствие духа, что по прибытии в Прагу оставался в вагоне до тех пор, пока не убедился, что парочка эта смылась и ничего больше сделать ему не сможет. Естественно, меня как журналиста храбрый офицер весьма заинтересовал, тем более что о храбрости сейчас порассуждать любят многие, правда, как правило, трусы. А ведь стоит использовать любой случай побеседовать с достойными людьми, заслужившими право на внимание общества.
Вот почему я пошел брать интервью у связанного офицера.
(Девять строк изъято цензурой.)
– Что было бы со мной, поступи я неблагоразумно? Труп, чего тут рассуждать, холодный труп.
– Вы изволили тогда путешествовать в поезде, следующем из Лысой-на-Лабе?
– Да, помнится, именно на этом поезде.
– Вы были вооружены?
– Был. Как обычно, в кармане у меня лежал револьвер, правда, я вам показать его не могу, так как его у меня тоже украли, забрали. Хотели было отобрать и саблю, вот она, можете написать об этом, обыкновенная офицерская сабля. Они хотели забрать и саблю, но я ожег их таким взглядом, что они растерялись, до сих пор у меня перед глазами их растерянный вид. Бедняжки поняли, что он не обещает им ничего хорошего.
– А почему вы не закричали?
– Почему не кричал? Просто я сохранял абсолютное хладнокровие, к тому же у меня во рту был кляп. О, знали бы вы, чего им стоило затолкать его мне в рот! Вот бы вы посмеялись. Они, видать, вообразили, что я проглочу его, потому что разжали мне зубы моим же ножом и запихали мне в рот кляп и вели себя при этом так, будто делали это впервые.
– Вы не могли бы мне рассказать, как, собственно, все произошло?
– С удовольствием. Сейчас вы убедитесь, что значит быть хладнокровным и разбираться в стратегии. Я сидел в купе первого класса. И тут вошли два паренька, совсем еще дети, и один из этих ребят спросил, не к Высочанам ли мы сейчас подъезжаем. Я ему ответил: «Да, дитя мое». Тут тот, кто помоложе, подскочил ко мне, рука в кармане, и закричал: «Руки вверх или прощайся с жизнью!» Другой в это время сидел и весь трясся от страха. Думаете, тому, что помоложе, не было страшно? Он тоже дрожал. Да, забавно было на них смотреть, на этих мальчуганов, таких трусишек.
– И что же вы предприняли?
– Я поднял руки, но как же, поверьте мне, перепугались эти мальчишки! Тут уж было не до шуток. Их так трясло – знаете, я опасался, как бы они не свалились в обморок.
– Итак, вы предпочли поднять руки вверх?
– Да, я не хотел лишать их этой небольшой радости, но, придя в себя, увидел, что мальчишек продолжает трясти, один из них держал мой револьвер, но руки его дрожали, он, видно, боялся, что попадет в меня или в себя; как тут было не сжалиться над этим хлюпиком. Воину не положено испытывать сострадание к врагам отечества, но он может быть великодушным. Я так и сделал – проявил великодушие и благородство… Вы полагаете, я поступил неверно? Паренек этот даже не знал, как обращаться с револьвером, он лишь махал им у меня перед носом, разумеется, от страха, как бы не попасть в себя. Сморчок производил удручающе жалкое впечатление, и я от этого потерял сознание. Когда же я вскоре очнулся, мальчишки связывали мне ноги. Это надо было видеть – прежде им, вероятно, приходилось связывать только телят, но не людей, и они думали, что, связав мне ноги, они сделают меня совершенно безвредным.
– А ваши руки?
– Я же говорил вам – я их поднял, уступая этим ребятишкам. Кстати, не могу не заметить, что по натуре своей я человек строгий и твердый, солдат до мозга костей, но детей очень люблю и люблю с ними играть.
– А почему вы не позвали на помощь?
– Я же говорил вам, что во рту у меня был кляп! Ох, вы бы посмеялись, если б видели, как потешно они выглядели, заталкивая его мне в рот.
– Простите, а что было потом?
– Спрашивайте меня о чем угодно, я опишу вам точно, как все происходило. Они мне связали ноги, а потом и руки, да, надо было видеть, какого это им стоило труда. Сил-то, понимаете, у малых ребят немного.
– И тогда они отобрали у вас и деньги?
– Да нет, деньги они отобрали еще раньше, похоже, сразу двадцати крон им прежде никогда и видеть не приходилось. И они тут же поделили их между собой.
– Я слышал, у вас были и часы?
– Да, часы они у меня тоже взяли, но тут же вернули по моей просьбе, когда я объяснил им, что часы – память об отце, отличившемся на войне против Италии в 1866 году. Славные, добрые ребята, они плакали вместе со мной. Это я еще был без кляпа.
– А потом что?
– Потом они привязали меня за ноги к вешалке, и младший сказал: «Всего вам доброго, пан офицер, и не сердитесь на нас, нам очень хотелось сходить в кино».
– А сигареты они у вас не взяли?
– Да вы что, как вы могли такое подумать – что бы малыши с ними делали? Вот и вся история.
– Позвольте еще спросить, а что за кляп засунули они вам в рот?
(Пять строк изъято цензурой.)
Romans

(no subject)

У одной части нашего общества один взгляд на Перестройку и 90-е годы, а у другой - другой. И такое вот разногласие выражается порой в резких формах.
Это ничево. Вот взять например Реконструкцию Юга: там тоже были и есть разные взгляды. ...Будучи ребёнком, я увидел в журнале "Нива" статью про Фридменз Бюро, Келлога и вообще про взаимоотношения черных и белых в 1870-е годы. С картинками. Потом в советском школьном учебнике увидел про то же самое - убедительный текст и картинки. Ну совсем ничего общего :)

Romans

(no subject)

Красивое это имя - Адольф. Жаль, что оно досталось Гитлеру.
Роман так называлса Бенжамена Констана... звали так колоритного героя "Черной пятницы"... и даже в какой-то момент это имя досталось Гекльберри Финну. Точнее, Адольфус.

*     *     *     *    *   

Наряду с "Покупали девкам лак" оч. хорошая в "Белой гвардии" фраза:
«Сукины сыны какие-то остановили поезд под Бородянкой и начисто его ограбили».
Вообще Булгакову нравилась эта формулировка - "сукины дети". И еще напихивать в романы свои огромное-кол-во фамилий.

Romans

(no subject)

Будучи студентом 1 курса (т.е. ребёнком еще) увидел у одного парня пластинку Get Yer Ya-Yas Out! Спросил, что означает название. Тот уверенно ответил: - "Уберите своего осла!" Ну соврал конечно: увидел на обложке осла и ляпнул. Более правильный перевод - "Покажь сисяндры".

Вспомнил, и накатила ностальгия - первые, по щиколку, шаги в окиян рок-н-ролла.

Romans

история польши

Князья Любомирские, маршалок великий коронный и брат — воевода Любельский, заставили третьего Любомирского, слабоумного пьяницу, подстолия литовского, владельца огромных имений, передать торжественным актом это имение своим детям, причем ему самому и жене его выговорена была ежегодно значительная сумма из доходов. Так как дети Любомирского были малолетние, то назначены были опекуны. Но эта сделка не нравилась Сосновскому, писарю литовскому, любовнику княгини Любомирской, обманутому в надежде составить себе состояние.Collapse )
Romans

от дочери К.

От сильного ветра сломалась огромная, раскидистая черемуха. Может, она давно уже изнутри подгнила. Ну в общем сломалась и все. И рухнула прямо на дорожку, которая ведет от нашей парадной через детскую площадку – к улице. Ну и не пройти никому. Она лежит всем стволом, ну и ветки тоже.
Лежала недели две при этом. Все кругом обходили. А потом идем с работы – а ее распилили. Теперь вместо ствола и веток – груда распиловки, ствол попилен на куски длиной метра полтора ну и ветки сверху.  И лежит сбоку дорожки, на газоне, то есть пройти можно от дома через площадку к улице.

Лежит.
Через пару дней идем с работы – а вся эта груда перетащена через дорожку, там домик такой. То ли гараж, то  ли что, похож на гараж, только неработающий. Ну неважно в общем, за ним уже ничего не находится, не ходит никто, и вот туда эту груду и перетащили.
А на следующий день идем – и все это дело перетащили обратно, к дорожке. Но уже потерь больше, четверть веток по дороге растеряли, между гаражом и дорожкой. То есть теперь так, слева направо – гараж, ветки, дорожка, куча попилки.
Напомнило это все серию «Убойной силы», где менты обнаружили труп в машине, а машина посреди улицы стояла, где проходила граница между участками. И вот представители обоих участков эту машину со своей территории на соседнюю двигали. Чем там у ментов дело закончилось, не помню, а наша черемуха так и лежит попиленная. А че ей сделается?
Romans

(no subject)

Хорошие палиндромы от френдки М.:

Оголи жопу пожилого (малоприлично, но про памперсы)
Урвала кабинет в тени бакалавру
Утречко летело к черту.
Romans

мимоходом: Art learned?

Книшка Принц и нищий написана так: авторский текст языком времен Чехова, ну почти нашим, а диалоги языком XVI столетия. То-есть в переводе Чуковского всё это приглажено и утоптано, а должно бы быть примерно так:


Се аз, Иван Петров сын Мичюрин, продал есми Покрова Пречистые Аврамиева монастыря келарю Варсунофью и казначею Васьяну и всей святой братии в дом Пречистой две пятины варници Клочихи да десятой жеребей колодезя Пролома у Соли Галицкие. А в шабрех колодязь со Ондреем Хвостовым, да с Офонасием да с Степаном с Ларивоновыми детьми Оболтина и с ыными в шабрех. А взял есми у них на пасилие на той варнице и на колодязе сорок рублев денег. А продал есми им без выкопа.
А на то послухи Тихон Василиев сын Гаврилов да Третьяк Ильин сын Верзеина.
А купчюю писал Ананьища Яковлев, лета 7084-го.