Category: 18+

Romans

(no subject)

В сказах Бажова немало областных речений. Например: ПОРНО. Это наречие, означающее - сильно, споро, энергичьно.
Или: БУСАЯ лошадь. То есть - серо голубая, пепельная.


А главную героиню сказов переводят на английский по разному: MISTRESS of the Copper Mountain, LADY of the Copper Mountain и даже QUEEN of the Copper Mountain. Все переводы правильные, каждый по-своему.  
Romans

всем можно катацца

Лет 20 назад я спрашивал: - Зачем нужен интернет? Мне отвечали неохотно-снисходительно, что мол вот узнать цены на билеты/расписание поездов, или какая где погода. Чуть позже я прочитал в каком-то журнале вроде Огонька, что 90% интернета составляет порнография. И т.д.
Так вот о погоде. Прошли значит года, и я созрел для узнания погоды по интернету. Я стал набирать в Яндексе "погода в силезии", но закончить не успел, ибо выскочило следующее:

погода в силе краснопопка
погода в силе вишка
погода в силе висунськ
погода в силе мишурин рог


...А в Силезии лежит снег, и где-то ноль - плюс один. Но в общем жить можно.